ミランダ (大丈夫) (faded_lace) wrote,
ミランダ (大丈夫)
faded_lace

  • Mood:
  • Music:

Translation: Myojo 2013.10 ~ Jinguji, Iwahashi, Kishi, Reia

Another translation~ Somehow I keep doing translations for this group... oops? |D;;; This crosstalk takes place after Jinchan, Kishi, Genki, and Reia had a watermelon eating contest with a watermelon that Kishi broke open and a watergun fight. Enjoy? XD


After the match, we could see everyone's simple side

Kishi: This is my first time playing with water guns since I was in elementary school!

Iwahashi: It was fun, wasn't it~! Reia is unexpectedly strong. He's not wet at all, or anything!

Reia: Hm, well~ ♪ But I got sort of halfway wet, so it feels gross…

Jinguji: It's probably because all you did was run away. People like me, we go out to try to get people.

Kishi: Is that supposed to be bragging? (laugh)

Iwahashi: I seriously targeted Kishi~ ♪

Kishi: The criminal who got me wet is you, huh?!

Reia: Having a watermelon eating contest was really awful, though… since I don't like fruits (cry)

Iwahashi: Yeah, you didn't eat any at all, huh.

Reia: I ate about two bites!

Jinguji: Seriously, it's such a waste! It was totally delicious!

Kishi: It's because it was a watermelon I broke, right? ♪

Jinguji: Even though it was a lame way of breaking it… (laugh)

Kishi: Shut up!

Iwahashi: But, you can't really tell who won…

Reia: The water gun contest and the watermelon eating contest both ended up being just us messing around (laugh)

Kishi: Definitely, there probably wasn't even one time that any of us took it seriously.

Iwahashi: Well then, in a match between the four of us, is there anything where there'd be a winner?

Kishi: Who can change clothes the fastest during a performance!

Reia: That would definitely be Kishi.

Kishi: Yeah, at my fastest, I can do it in about 10 seconds. When I can't get stuff off, I'll even rip it just to get it off!

Reia: Sometimes there will even be shirt buttons flying from Kishi's direction!

Jinguji: I've also ripped stuff when I didn't have enough time. And then, since it takes a lot of time, I prioritize shoes, and then put on my jacket while I'm running to the stage.

Iwahashi: Jinguji's really fast too, huh~

Reia: I'm really bad at it… In the past, there were times when I wasn't going to make it, and I got help changing from Jinguji on the side of the stage… (cry)

Jinguji: Yup, I remember that~ We were practically in the light, too! (laugh)

Iwahashi: More than anyone else, I always put one one or two extra layers of costumes, then just take the top layers off. It's my recommended method~

Jinguji: That's way too hot, there's no way I could do it!

Reia: Behind the scenes of concerts and music shows is always pretty grand, huh~

Kishi: More than I'm nervous for the performance, I'm always unexpectedly nervous for whether or not I'll be able to make my quick changes…

Reia: 'Cause the director always says "If you make a mistake with your costume, we won't let you perform," and stuff.

Kishi: Yeah, yeah, that's always the most psychological pressure…

Jinguji: Kishi-kun is weak when he gets pushed to the brink, huh (laugh)

Iwahashi: You've become really fast to talk, haven't you (laugh)

Kishi: I'm just sensitive! Genki's like that too, right?

Iwahashi: Well, yeah, certainly…

Jinguji: But Iwahashi is really competitive and hates to lose, isn't he.

Reia: Because of that, he always seems like he wants to challenge people to a contest, but then always eventually gets scared and stops (laugh)

Iwahashi: Even though I want to, huh~ But Reia is the type who protects himself and watches a match from far away.

Jinguji: In that case, your type is the cutest~

Reia: What! It's not like that. If you're going to say stuff like that, what type are you, Jinguji?

Jinguji: I'm me!

Reia: What the heck does that mean? (laugh)

Iwahashi: But it seems like he's the type who's not afraid of failure and takes action.

Kishi: Because, actually, he's pretty serious.

Jinguji: Yup, yup!

Iwahashi: Ah, but because he's serious, he can seem really flashy, but he actually has times when he's unexpectedly a scardy-cat.

Jinguji: Nuh-uh!! It's not like that!! (While he was saying this, he pouted and made a really sour face)

Reia: Yeah, about his hair, he got a perm, but then was like "Crap, I overdid it!" (laugh)

Jinguji: IT WASN'T LIKE THAT!!

Kishi: In the end, we're all not amounting to much!

Iwahashi: What a lonely conclusion!
Tags: being a juniors fan sucks okay, translation
Subscribe

  • ...completely unrelated to my last post...

    It's not the 8th in America yet, but... Happy birthday, Wasshi~ You wore a really nice scarf for the special day~ ... oh, and apparently Tuti…

  • YAY. I was starting to forget what he looked like without it @____@ THANK GOD he shaved. I knew he said he was going to, but... I was still…

  • OTP!

    As it turns out, Wasshi and Mizuki starred in a play together last June (Mizuki was first billed, Wasshi second billed) called "世界征服の作り方" or "How to…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • ...completely unrelated to my last post...

    It's not the 8th in America yet, but... Happy birthday, Wasshi~ You wore a really nice scarf for the special day~ ... oh, and apparently Tuti…

  • YAY. I was starting to forget what he looked like without it @____@ THANK GOD he shaved. I knew he said he was going to, but... I was still…

  • OTP!

    As it turns out, Wasshi and Mizuki starred in a play together last June (Mizuki was first billed, Wasshi second billed) called "世界征服の作り方" or "How to…