ミランダ (大丈夫) (faded_lace) wrote,
ミランダ (大丈夫)
faded_lace

  • Mood:
  • Music:

[translation] Myojo December 2013: Sexy Boyz

Another translation! bigbang_mint asked me to translate Jinguji, Reia, Genki, and Kishi's article from Myojo this month, and since I wanted to share Kishi's ridiculousness with the world anyway, I did! The four of them went and did barbecue together, and talked about Kishi's time in Osaka for Endless SHOCK and Jinguji, Genki, and Reia's shenanigans during Dream Boys Jet. :D If you're interested, take a look here!

We'll go higher than the autumn sky!!
With max energy, these Johnny's Juniors went to a special place to hang out! Now that September, which was full of stageplays, is over, these four, who were together for the first time in a month, had barbecue at a seaside area! In order to make up for lost time, they play a lot and talk a lot! ☆

Kishi Yuta Iwahashi GenkiJinguji YutaNakamura Reia

Daily life for Kishi, who gets lonely easily, for the one month that he lived in a hotel was…?

Jinguji: Kishi-kun, good work on the Osaka shows for "Endless SHOCK"~!

Iwahashi & Reia: Welcome back!

Kishi: I'm home!

Reia: Hey, did you get taller?

Kishi: Yup! About one meter taller.

Everyone: …………

Jinguji: …Anyway, how long did you go to Osaka, again?

Kishi: Come on, call me stupid!* (laugh)

Jinguji: Hyahya! (laugh)

Kishi: Come ooon~!

Iwahashi: We met up once during the "Odaiba Gasshuukoku" event, so I guess we haven't seen one another for about a month?

Reia: We were doing "DREAM BOYS JET," but the day of the last show (September 29th) was the same, huh~

Kishi: Good work, everyone!

Everyone: Good work!

Reia: During DoriBo,**Jinguji did something really weird!

Iwahashi: Yeah, yeah, for some reason he shaved both his legs and went out on stage… (laugh)

Jinguji: I was wearing long pants, so no one would know… isn't that situation sort of funny? Doing things with no meaning is essential to life, right!

Iwahashi: He tried to look all cool and dance showily, and he made a sexy face, but when you think, "this guy's legs are so smooth and silky right now," it's really strange and unpleasant~ (laugh)

Kishi: What the heck were you guys doing? (laugh)

Jinguji: Well, well ♪ Kishi, the last day of the show was your birthday, wasn't it?

Kishi: Yes! It was like fate that they aligned. During the curtain call, there was a celebration picture, and they even brought me a cake…

Iwahashi: That's so nice!

Reia: Yeah, when I was in Hawaii with Myojo, they celebrated my birthday, too, and I was really happy~

Jinguji: Even thought that time, they didn't even really do anything that exciting for your birthday. (laugh)

Reia: But since we crossed the international date line, we went back one day when we arrived in Hawaii, so I got to celebrate my birthday twice~ ♪

Kishi: Having everyone celebrate my birthday just made me somehow really happy. My 18th birthday was the best day ever!

Jinguji: Did you cry~? (cackle)

Kishi: I didn't cry. (suspiciously fast response)

Jinguji: Oh, really? Hmmmmm~?

Kishi: I-I said I didn't cry!

Iwahashi: But actually…?

Kishi: …ah… well! Okay, I cried!

Reia: Even thought it would have been better if you just said that from the start.

Iwahashi: I wanted to see the manly tears~ (laugh)

Kishi: Come oooon, guuuuuys, that's enough!

Jinguji: Hey, hey, by the way, what was it like to live in a hotel for a month?

Reia: Somehow since everyday life would be different from normal, every day being fresh seems fun! ♪

Kishi: Mhm. The room was pretty big, and since I had nothing to do, I would just aimlessly wander around the room~

Reia: Uh, is… is that okay? (laugh)

Iwahashi: Just like that time during the Hakata performance,*** you got lonely and called, didn't you.

Kishi: I didn't call!

Reia: You did! I was sitting right next to Genki at the moment that you called him.

Iwahashi: Even though I said, "I'm eating right now, so call back in 15 minutes, okay?" he called back about 2 seconds later. (laugh)

Kishi: It's because I was contacting you about an important matter! Like networking, or something.

Iwahashi: And what was that really important matter, again?

Kishi: Um, stuff like, "What are you up to right now?"

Reia: That's not an important matter at all! (laugh)

Iwahashi: In the end, you were just lonely, weren't you.

Kishi: It wasn't like that!

Jinguji: But wouldn't it be impossible for you to live in a hotel, Iwahashi? Earlier, during the tour✝, you crawled into my bed at dawn!

Iwahashi: That was because it was cold!! The air condition was on too much.

Jinguji: But it was actually because you were lonely ♥

Kishi: Don't criticize other people!

Jinguji: Well, I did give him an embrace without even hesitating.

Iwahashi: Come oooon~ Stop saying weird things like that all the time!

Reia: But, it really seems like Genki couldn't live in a hotel.

Iwahashi: Yeah, one whole month would probably be rough… Being in an unfamiliar setting, after one week I'd think I'd come down with a fever…

Kishi: You're really weak~! That definitely wouldn't work out. For me, I lived pretty comfortably. I ordered from room service and drank juice and ate shouyu ramen and stuff~ ♪

Jinguji: What an extravagant guy.

Kishi: Yeah, the juice and ramen were really expensive. When we were checking out, when they told me my bill, I was horrified…

Iwahashi: Ahaha! Imagining you standing at the front desk, with your face totally white and your eyes all huge and bugging out (laugh)

Kishi: Therefore, from now on, if you have to live in a hotel for a long period of time, my advice is to avoid drinking too much juice!

Jinguji: No one else would do that! (laugh)

Climbing a mountain, until we get sick of it, we'll enjoy autumn to the fullest~! ☆

Reia: When you say autumn, the first thing you think of is an autumn outing, right~

Kishi: No, no, for us, autumn is "the autumn we're grown tired of"! ✝✝

Iwahashi: Uh, what do you mean?

Kishi: We all set goals, and then accomplish all the fun things we thought of and play until we're sick of it, that sort of autumn!

Reia: Somehow he said it in a cool way, but in the end, the main point is still just playing!

Kishi: So? It's fine!

Iwahashi: Hmm, I played until I got tired of summer, so I want to spend autumn lazily.

Kishi: This playboy!

Iwahashi: Hey, hold on, don't say things that will cause misunderstandings! I just went to the beach and amusement parks normally, that's all.

Reia: Predictably, if you want to go out and have fun, an amusement park is good, right?

Jinguji: Well, I'm a hare-otoko, so it's fine for me, but Kish-kun is an ame-otoko.✝✝✝ I wonder which one would win~

Kishi: In the past, I went to play at an amusement part ten times, and all ten times it rained!

Iwahashi: Ahh, that's the worst~! I definitely don't want to go with you.

Kishi: Don't even worry about it. Whether it's a little rain or a huge typhoon, the sun will be shining in my heart ☆

Jinguji: No way, if it was a typhoon, they'd shut down all the attractions and I definitely wouldn't come.

Kishi: So- so mean! (cry)

Iwahashi: If we're going to do something, something outdoorsy seems good.

Kishi: Kick the can?

Reia: Let's play hide and seek!

Iwahashi: Is that outdoorsy?

Kishi: What about climbing a mountain?

Everyone: Oh, that's good!

Jinguji: Climbing to the summit without help and finally seeing the great scenery is my ideal!

Kishi: Yeah, yeah! Climbing without help to the peak, seeing the great view at the end, and then returning by helicopter!

Jinguji: That-- that's completely different! (laugh)

Reia: Would radio waves and stuff reach up there? Without a cell phone, wouldn't it be rough?

Jinguji: Here he is, the kid of modern times!

Reia: I want to climb Mount Everest! Let's all work out together.

Jinguji: Working out? No way~!

Reia: Jinguji gets worn out easily, you know~

Iwahashi: It seems like he'd climb for a while but then be like "I'm going to go back~"

Jinguji: Yup, the one who'd be tired from the start is definitely me. But even you guys who are saying that would definitely run out of energy partway.

Kishi: But even if we're broken down and worn out, we'll help one another. That's our bond.

Jinguji, Iwahashi, Reia: Who the heck are you? (laugh)


* Kishi wants Jinguji to be a tsukkomi to his boke, like in Japanese manzai comedy. Kishi was saying something stupid, and he wanted Jinguji to be the straight man and tell him he was being stupid.
** They apparently abbreviate "Dream Boys" as DoriBo XD;
*** I have no idea what this Hakata incident was… anyone have any ideas?
✝ I assume this was Sexy Zone's 2013 Tour, but I could be wrong.
✝✝ This is a play on words in Japanese, "akita aki," which sounds similar.
✝✝✝ hare-otoko (guy who causes sunshine) and ame-otoko (guy who causes rain) are pretty normal Japanese superstitious things to say. A lot of guys will say they're one of the other.
Tags: being a juniors fan sucks okay, translation
Subscribe

  • [icons] NEWS

    For the first time in almost a year, I have icons! Annoyingly, because I have photoshop CS5 but now have a retina display Macbook from 2016, my…

  • Peach Girl iPhone wallpaper!

    Yesterday, all the first images and CMs from Peach Girl came out! I watched the broadcast on Mezamashi TV with the interview that Inochan clearly did…

  • Hey! Say! JUMP icons~

    Last month's Potato was so attractive that I couldn't help but make icons of it! Not a very productive thing to do with my day, I know, but the boys…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • [icons] NEWS

    For the first time in almost a year, I have icons! Annoyingly, because I have photoshop CS5 but now have a retina display Macbook from 2016, my…

  • Peach Girl iPhone wallpaper!

    Yesterday, all the first images and CMs from Peach Girl came out! I watched the broadcast on Mezamashi TV with the interview that Inochan clearly did…

  • Hey! Say! JUMP icons~

    Last month's Potato was so attractive that I couldn't help but make icons of it! Not a very productive thing to do with my day, I know, but the boys…